
产品视频 Product Video
产品特性 Product Features
高于国标文件GB3836的防爆等级,可在各种易燃易爆场所安全工作;采用智能保护电路,开盖后自动断电,确保维护更加安全。
采用LED芯片和导光板结合的发光技术,具有高分辨显示、无暗区、节能环保等特点,光源寿命长达100000小时。
精密的结构设计和高压静电喷塑处理,防尘防水,耐腐蚀,抗冲击,可靠耐用。
主电停电后自动转换为应急功能,应急工作时间达120min,是普通标志灯的两倍。
独特外形,美观而富有设计感,图形、文字标志可根据客户需要定做。
可采用吊装、嵌入式、壁挂式多种安装方式,方便实用。
It is higher than the explosion-proof grade of national standard document GB3836. It can work safely in various inflammable and explosive places. Intelligent protection circuit is adopted to automatically cut off power after opening the cover, so as to ensure safer maintenance.
The light-emitting technology combined with LED chip and light guide plate has the characteristics of high-resolution display, no dark area, energy saving and environmental protection, and the light source life is up to 100,000 hours.
Precision structure design and high-voltage electrostatic spraying treatment, dustproof and waterproof, corrosion-resistant, impact-resistant, reliable and durable.
The main power is automatically converted to emergency function after power failure. The emergency working time is 120 minutes, twice as long as that of the ordinary sign lamp.
Unique shape, beautiful and full of design sense. Graphic and text signs can be customized according to customers'needs.
It can be installed by hoisting, embedded and wall hanging, which is convenient and practical.
产品细节展示 Product show details
| 为什么选择我们?|专注工业照明 专业生产制造 | ||
| 实物视频 | 良”芯“,高光效
| 安全防爆,精工选材
|
导热优良,散热更强
| 细节展示|精工制造
| 防水·防尘·防腐
|
产品参数 Productparameters
| 项目ITEM | 符号symbol | 描述Description | 单位UNIT |
| 额定电压/Rated Voltage | VOLT | 220 | V |
| 功率 /Power | P | 3 | W |
| 频率/Frequency | f | 50/60 | Hz |
| 光效/Light efficiency | η | 120 | Lm/W |
| 功率因数/Power Factor | PF | >0.95 | PF |
| 工作温度/Operating Temperature | TOPR | -20~+40 | ℃ |
| 储存温度/Storage Temperature | TOPR | -20~+40 | ℃ |
| 防护等级/Protection Level | IP | IP66 | IP |
| 灯具使用光源/Light Source | / | led | PCS |
| 相关色温/Correlate Color Temperature | CCT | 3000-6500 | K |
| 显色指数/Color Rendering Index | CRI | ≥70 | RA |
| 灯珠数量/LED Qty | / | 6 | PCS |
| 灯珠规格/Base specifications | / | / | / |
| 光源工作寿命/LED'S Operating Life | LIFE | 100000 | Hours |
| 启动时间/Start-up time | T | ≤0.2 | S |
| 防腐等级/Anticorrosion grade | / | WF2 | / |
| 防爆等级/Explosion proof grade | / | ExdIIBT6Gb | / |
| 执行标准/Executive standard | / | GB3836.1、GB3836.2 | / |
| 重量/Weight | / | 2.8 | KG |
| 尺寸/Size | / | 350*193*79 | mm |
外形尺寸图 Dimensions
|
|
安装示意图 Install
|
|
包装物流 Packaging logistics
| 名称Name | 描述Descriptio | 数量(pcs)Quantity | 名称Name | 参数Parameter |
| 外箱/Outer box | 47.7*37.8*45.4CM | 1 | 净重N.W. | 28Kg |
| 内箱/Inner box | 36.1*9*21.6CM | 10 | 毛重G.W. | 30Kg |
| 包装方式/Packaging method | 1装10 | |||
注意事项 Caution
安装注意事项 Schematic diagram
安装前必须检查实际使用条件与灯具铭牌上所列参数是否相符。
安装前请先按照灯具铭牌参数进行通电点亮检测,确保灯具无质量问题后再进行安装。
安装前必须根据本产品所提供的安装方式结合现场使用环境和照明需求,来确定灯具的安装位置和安装方式,确保安装牢固可靠。
将备好的电缆线与灯具的输入电缆线按火线(棕色)、零线(蓝色)、地线(黄绿色)对应连接,确保连接牢固,并在连接处做好绝缘和防水措施。
将电缆线输入端接通相应电压的电源既可照明。
Before installation, it is necessary to check whether the actual operating conditions are in conformity with the parameters listed on the lamp nameplate.
Before installation, please test the lighting according to the parameters of the lamp nameplate to ensure that there is no quality problem before installation.
Before installation, it is necessary to determine the installation location and mode of the lamps according to the installation mode provided by the product, in combination with the on-site use environment and lighting requirements, so as to ensure that the installation is firm and reliable.
Connect the prepared cables with the input cables of lamps and lanterns according to the corresponding fire (brown), zero (blue) and ground (yellow-green) wires, so as to ensure that the connection is firm, and make good insulation and waterproof measures at the connection.
The input end of the cable can be connected to the power supply of the corresponding voltage to illuminate.
使用注意事项 Using The Matters Needing Attention
运输时需将灯具装在所配备的纸箱内,并加装泡沫减震。
使用时,灯具表面有一定的温升,属于正常现象。
电源电压在规定电压的范围内可正常工作,电源电压过高会损坏灯具;电压过低,会造成灯具无法正常启动。
指示灯红色亮起代表正在充电中,绿色亮起代表正在使用主电,黄色亮代表灯具故障。
灯具必须可靠接地。
transport lights should be installed in the cartons equipped with foam shock absorption.
When used, there is a certain temperature rise on the surface of lamps and lanterns, which is a normal phenomenon.
Power supply voltage can work normally in the range of specified voltage, too high power supply voltage will damage the lamp; too low voltage will cause the lamp can not start normally.
The red light of the indicator indicates that the lamp is being charged, the green light indicates that the main power is being used, and the yellow light represents the failure of the lamp.
Lamps must be grounded reliably.

















